piątek, 6 grudnia 2019

Średniowieczne mikołajki

12-wieczna, angielska modlitwa do dzisiejszego patrona, św. Mikołaja:

Sainte Nicholaes, Godes druð,
tymbre us faire scone hus;
At þi burth, at þi bare
Sainte Nicholaes, bring vs wel þare.

Św. Mikołaju, przyjacielu Boga, zbuduj dla nas piękny, jasny dom; przy twych narodzinach, przy twym pogrzebie, św. Mikołaju, zaprowadź nas tam bezpiecznie.
 
Tu można posłuchać jej wykonania, razem z dwoma innymi modlitwami św. Godrika z Finchale (+1170).

6 komentarzy:

  1. ten dom to z drewna czy mi się wydaje? :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. https://www.etymonline.com/word/timber

      ciekawe to. Nie skojarzyłabym z "zimmer" ani z "domus".

      Usuń
    2. Grecki czasownik demo, budować, jest z tego samego rdzenia. A 'z' w niemieckim to dalsza przesuwka spółgłoskowa.

      Usuń
    3. tak, pamiętam ze studiów te przesunięcia. W niemieckim było ich więcej. Ale na pierwszy rzut oka nie skojarzyłabym.

      Usuń