wtorek, 1 stycznia 2013

She and he

Mary the dawn, Christ the Perfect Day;
Mary the gate, Christ the Heavenly Way!

Mary the root, Christ the Mystic Vine;
Mary the grape, Christ the Sacred Wine!

Mary the wheat, Christ the Living Bread;
Mary the stem, Christ the Rose blood-red!

Mary the font, Christ the Cleansing Flood;
Mary the cup, Christ the Saving Blood!

Mary the temple, Christ the temple's Lord;
Mary the shrine, Christ the God adored!

Mary the beacon, Christ the Haven's Rest;
Mary the mirror, Christ the Vision Blest!

Mary the mother, Christ the mother's Son
By all things blest while endless ages run. Amen.


W liturgii 1. stycznia kilkakrotnie pojawia się myśl św. Pawła, z Listu do Galatów: Bóg zesłał swego Syna, zrodzonego z niewiasty, zrodzonego pod Prawem (Ga 4:4). Pomijając tu teologię św. Pawła, dotyczącą Prawa, możemy to zrozumieć i tak: Jezus narodził się z kobiety, z Maryi, i narodził się pośród ludu Prawa, pośród ludu izraelskiego. Jesteśmy w konkretnej rzeczywistości, a nie w sferze mitów. O Jego pochodzeniu, tym właśnie żydowskim, nie wolno nigdy zapominać, bez niego nie da się w pełni zrozumieć Jezusa, Syna Maryi z Nazaretu.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz