Czytaliśmy na zajęciach hymn z 6. wieku, hymn wielkanocnych nieszporów, który w jednym miejscu ma dosyć poważny błąd w polskiej wersji. Chrystus w łacińskim oryginale nie jest zaczynem szczerej prawdy, wręcz przeciwnie, jest azyma, czyli pozbawionym zakwasu przaśnikiem. Można by przecież i tak napisać, bez szkody dla metrum:
Już Chrystus Paschą jest naszą
i szczerej prawdy przaśnikiem,
niewinnym Bożym Barankiem,
co siebie złożył w ofierze.
w wersji u dominikanów, tej z baranków młodych, jest: Tyś PRZAŚNIKI nasze czyste
OdpowiedzUsuńAż musiałem sprawdzić.
Usuń