W litanii do Krwi Chrystusa Pana mówimy, w polskiej wersji: Krwi Chrystusa, zdroju miłosierdzia. Po łacinie to flumen misericordiae. Lepiej może byłoby przetłumaczyć: rzeko miłosierdzia. Rzeka to coś więcej niż zdrój, płynie wartkim nurtem i rozwesela miasto Boże. W rzece można się wykąpać, całkowicie zanurzyć.
Niech nas ogarnie miłosierdzie Twoje, Panie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz