wtorek, 22 września 2015

Nainië, czyli raz jeszcze prawdziwa tradycja

Przypływ, a za nim szybki odpływ;
to, co przypływ ci przyniesie,
odpływ uniesie z twej dłoni...

Szczęśliwa jest wyspa na wielkim morzu,
gdyż przypływ do niej przychodzi po odpływie;
a ja, ja nie spodziewam się,
że po odpływie przyjdzie do mnie przypływ. (wiersz irlandzki z 8. lub 9. wieku)

*  *  *
Nainië, czyli lament (w quenya). Cf. Altariello nainië Lóriendessë: lament Galdrieli w Lórien.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz