Niektórzy filolodzy przeciwni są słowu hizop i grzmią, że należy mówić i pisać hyzop, bo słowo pochodzi z greki, a tam jest hyssopos. Brak im jednak konsekwencji, całkowicie jej brak. Jeśli mamy pisać hyzop, to powinniśmy też pisać hypoteza (z greckiego hypothesis), hyperpoprawny (grecki przyimek hyper), hypotensja (to akurat hybryda językowa, z greckiego przyimka hypo, pod, i łacińskiego tensio, napięcie), etc. Powinniśmy też mówić o polymerach (polys, liczny, i meros, cząstka) czy o hypoglykemii (hypo i glykys, słodki), albo o hysterii (z greckiego hystera, macica). Dużo zmian trzeba by wprowadzić.
A tak właściwie, jeśli już chcemy być naprawdę poprawni, to zamiast 'y' powinniśmy wymawiać 'ü'.
A tak właściwie, jeśli już chcemy być naprawdę poprawni, to zamiast 'y' powinniśmy wymawiać 'ü'.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz