Do łotra, który umierał obok Niego na krzyżu, Chrystus mówi: Dziś ze Mną będziesz w raju (Łk 23:43).
Skupiać się można na raju, wyobrażać sobie piękny ogród, pełen zieleni, kwiatów, owoców, rajskich ptaków... Greckie słowo paradeisos, oznaczające raj, pochodzi najpewniej z perskiego, i było określeniem ogrodu czy parku.
Warto jednak zauważyć pierwszą część tego, wypowiedzianego przez Jezusa, zdania: Będziesz ze Mną.
Kiedy Jezus wybierał apostołów, wybrał ich, aby z Nim byli (Mk 3:14). Kiedy Paweł pisał o swoim pragnieniu odejścia z tego świata, pisał, że chce być z Chrystusem, bo to o coś bardzo dobrego (Flp 1:23).
Raj jest niczym bez Niego. On jest w centrum.
Niedawno dostałem esemes: Nie patrz pod nogi, patrz na Niego. Tak jak wtedy, kiedy Piotr chciał chodzić po wodzie, prosił: Panie, każ mi przyjść do siebie! (Mt 14:28). Nie chodziło o samo chodzenie po wodzie, ale o kierunek, o zwrócenie się ku Osobie. Tak samo tutaj: nie chodzi o raj sam w sobie, ale o bycie z Tym, kto w nim mieszka.
Skupiać się można na raju, wyobrażać sobie piękny ogród, pełen zieleni, kwiatów, owoców, rajskich ptaków... Greckie słowo paradeisos, oznaczające raj, pochodzi najpewniej z perskiego, i było określeniem ogrodu czy parku.
Warto jednak zauważyć pierwszą część tego, wypowiedzianego przez Jezusa, zdania: Będziesz ze Mną.
Kiedy Jezus wybierał apostołów, wybrał ich, aby z Nim byli (Mk 3:14). Kiedy Paweł pisał o swoim pragnieniu odejścia z tego świata, pisał, że chce być z Chrystusem, bo to o coś bardzo dobrego (Flp 1:23).
Raj jest niczym bez Niego. On jest w centrum.
Niedawno dostałem esemes: Nie patrz pod nogi, patrz na Niego. Tak jak wtedy, kiedy Piotr chciał chodzić po wodzie, prosił: Panie, każ mi przyjść do siebie! (Mt 14:28). Nie chodziło o samo chodzenie po wodzie, ale o kierunek, o zwrócenie się ku Osobie. Tak samo tutaj: nie chodzi o raj sam w sobie, ale o bycie z Tym, kto w nim mieszka.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz