poniedziałek, 20 czerwca 2011

O niepowtarzalności życia

Tak mówi boski Achilles do wodzów greckich, przysłanych przez Agamemnona, próbujących go przekonać, aby wrócił do walki:

οὐ γὰρ ἐμοὶ ψυχῆς ἀντάξιον οὐδ᾽ ὅσα φασὶν
Ἴλιον ἐκτῆσθαι εὖ ναιόμενον πτολίεθρον
τὸ πρὶν ἐπ᾽ εἰρήνης, πρὶν ἐλθεῖν υἷας Ἀχαιῶν,
οὐδ᾽ ὅσα λάϊνος οὐδὸς ἀφήτορος ἐντὸς ἐέργει
Φοίβου Ἀπόλλωνος Πυθοῖ ἔνι πετρηέσσηι.
ληϊστοὶ μὲν γάρ τε βόες καὶ ἴφια μῆλα,
κτητοὶ δὲ τρίποδές τε καὶ ἵππων ξανθὰ κάρηνα,
ἀνδρὸς δὲ ψυχὴ πάλιν ἐλθεῖν οὔτε λεϊστὴ
οὔθ᾽ ἑλετή, ἐπεὶ ἄρ κεν ἀμείψεται ἕρκος ὀδόντων
.
(Iliada, 9:401-409)

1 komentarz:

  1. W związku z pytaniami: nie podaję polskiego przekładu w nadziei, że czytelnik zrobi trochę wysiłku, znajdzie "Iliadę" po polsku, byle nie w przekładzie (hmmm) Dmochowskiego, i sobie poczyta.

    OdpowiedzUsuń