piątek, 3 sierpnia 2012

Czekając na Wzięcie do nieba (3)

Congratulamini mihi, omnes, qui diligitis Dominum; quia, cum essem parvula, placui Altissimo, et de meis visceribus genui Deum et hominem. (responsorium de beata Virgine)

Trudno to przetłumaczyć. Congratulor – winszować, życzyć szczęścia? Cieszyć się z czyjegoś szczęścia, bo na tym właściwie polega gratulowanie komuś czegoś? Parvula – maleńka, mała, niewielka, bardzo młoda? Może mało znacząca, jak dziecko, na które dorośli nie zwracają uwagi?

Cieszcie się z mojego szczęścia, wszyscy, którzy kochacie Pana, bo, chociaż byłam nic nie znacząca, spodobałam się Najwyższemu, i z mego łona zrodziłam Boga i człowieka.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz