poniedziałek, 14 grudnia 2015

Oh night, thou was my guide!

Z poezji św. Jana od Krzyża, patrona dzisiejszego.

W genialnym przekładzie Stanisława Barańczaka:
O, przewodniczko miła!
O, nocy droższa nad jutrznię różaną!
Nocy, któraś złączyła 
Miłego z Miłowaną,
w Ukochanego zmieniając Kochaną!

I przekład angielski, wersja, którą śpiewa Loreena McKennitt:
Oh night, thou was my guide!
Oh night more loving than the rising sun!
Oh night that joined the lover
to the beloved one,
transforming each of them into the other.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz